国内最大級のミリタリー総合通販   商品数 28,445点レビュー総数 14,991件

カート

Introduction Congratulations, you have just been issued the Modular Lightweight Load-Carrying Equipment known as MOLLE. This system was designed based on soldier feedback. MOLLE is a modular Load-Carrying system designed to enhance the survivability and lethality of the modern Soldier and Marine. MOLLE is a replacement for the All-Purpose Lightweight Individual Carrying Equipment system (ALICE) and components of the Integrated Individual Fighting System including the Enhanced Tactical Load-Bearing Vest. Your Central Issue Facility or Supply should issue a complete Rifleman MOLLE set. The appropriate pouches/pockets that match your squad position will be issued at the unit level. 前書き おめでとう、MOLLEと呼ばれるモジュラー軽量荷物運搬装置が発行されました。 このシステムは、兵士のフィードバックに基づいて設計されています。 MOLLEは現代の生存性と致死性を高めるために設計されたモジュラーロードキャリングシステムです 兵士と海兵。 MOLLEは、多目的軽量個別運搬装置の代替品です システム(ALICE)と統合個別戦闘システムの構成要素である強化戦術 耐荷重ベスト。 あなたのセントラル発行施設または供給は、完全なライフマンのMOLLEセットを発行する必要があります。 適切な あなたのチームの位置に合ったポーチ/ポケットがユニットレベルで発行されます。 The MOLLE System consists of the Fighting Load Carrier (FLC) with specialized pockets, the Large Ruck, the Assault Pack, the Frame, Sustainment pockets, Waist Pack, Six-foot Lashing Straps, Hydration System, Repair Kit, and additional pouches. A common FLC vest is provided for all Soldiers and Marines with specialized removable pouches for Rifleman, Pistol, SAW Gunner, Grenadier and Medic or Corpsman configurations. 大型ラック、アサルトパック、フレーム、サステイナブルポケット、ウエストパック、6フィートラッシングストラップ、ハイドレーションシステム、修理キット、および追加のパウチで構成されています。 ライフルマン、ピストル、SAWガンナー、グレネアディアー、メディックまたは兵士用の特殊なリムーバブルパウチを備えたすべての兵士および海兵隊員に共通のFLCベストが提供されます。 The MOLLE system provides far more load-carrying capabilities than the ALICE system. However, a proper new equipment training (NET) class provided by the PM-Soldier Equipment is required in order for the system to be used to its maximum capabilities. This manual illustrates the MOLLE capabilities to assist Soldiers and Marines with familiarization of the system or refresher training after receiving a NET class. The Fighting Load Carrier (FLC) is a modular vest that allows commanders to tailor the loads to meet mission needs without unnecessary extra pouches and gear. It is one size fits all, and is designed to be worn over body armor. The MOLLE pockets can be placed directly on the body armor for certain missions. However, when the pockets are placed directly on the armor, it limits the ability to take the fighting load off without exposing oneself to ballistic threats. MOLLEシステムは、ALICEシステムよりもはるかに多くの荷物運搬能力を提供します。 ただし、システムを最大限に活用するためには、PM-Soldier Equipmentが提供する適切な新しい機器トレーニング(NET)クラスが必要です。 このマニュアルは、兵士や海兵隊がNETクラスを受けた後のシステムやリフレッシャーの訓練を援助するMOLLEの能力を示しています。 ファイティング・ロード・キャリア(Fighting Load Carrier:FLC)は、不要な余分なパウチやギアを必要とせずに、ミッションのニーズを満たすように負荷を調整することができるモジュール式ベストです。 全身に合ったワンサイズで、身体装甲に着用するように設計されています。 MOLLEポケットは、特定のミッションのために直接装甲に置くことができます。 しかし、ポケットが鎧の上に直接置かれていると、弾道の脅威にさらされることなく戦闘負荷を取り除く能力が制限されます。 The vest is designed to reduce heat build up on the back with minimum area of coverage of the H-Harness design. The wide, 3 ? -inch shoulder straps of the FLC help distribute the load without the need for excessive padding that can hinder mobility and sighting a weapon. このベストは、ハーネスデザインのカバレッジエリアを最小限にして、バックの熱を減らすように設計されています。 FLCの幅広い3 1/2インチショルダーストラップは、移動を妨げたり、武器を目撃したりする余分な詰め物を必要とせずに荷重を分配するのに役立ちます。 The Rifleman configuration is designed to hold up to 12 magazines in three M4 Two Mag pouches, two M4 Three Mag Side x Side Pouches, two Fragmentation Hand Grenade pouches, and two Canteen/General purpose pouches. ライフルマンの構成は、3つのM4 2マグパウチ、2つのM4 3マグサイド×サイドパウチ、2つの断片化手榴弾パウチ、および2つのキャンティーン/汎用パウチで最大12のマガジンを保持するように設計されています。 The Pistol configuration holds four single 9mm magazine pouches and two fragmentation hand grenades as shown. ピストルの構成は、示されているように4つの単一の9ミリメートルのマガジンポーチと2つの断片化手榴弾を保持しています。 The SAW Gunner configuration accommodates two 200-round magazine pouches and two 100-round magazine pouches. SAW Gunnerの構成には、2つの200ラウンドのマガジンポーチと2つの100ラウンドマガジンポーチがあります。 The Grenadier configuration consists of ten 40mm single high explosive grenade pouches, two double high explosive grenade pouches and two double pyrotechnic round pouches. 擲弾兵の構成は、10個の40mm単一高爆発性手榴弾パウチ、2個の高爆発性手榴弾パウチ2個、2個の火薬丸型パウチで構成されています。 The Medic configuration will receive four zippered medical pouches for the vest and three M4 Two magazine pouches. There will also be a specialized panel loading medical bag that has an additional four removable medical pouches attached to it. メディック構成には、ベスト用の4つのジッパー式医療パウチと3つのM4 2つのマガジンパウチを受け取ります。 さらに4つの取り外し可能な医療用パウチが取り付けられた専用のパネル装填型医療バッグがあります。 Canteen/General Purpose Pouch The canteen/general purpose pouch has a variety of uses. When using the pouch as a canteen carrier, simply slide the top flap down inside the back of the pouch before inserting the canteen and cup. Allow the V-shaped straps to pass over the neck of the canteen and fasten the buckle. For all other applications pull the top flap out, insert the V-shaped strap under the webbing on the top flap and secure the plastic fastener on the front of the pouch. This pouch is able to hold one stripped down MRE, five M-16 or M-4 magazines, or ANPVS 14 goggles insert, and various other items. The side pockets on the pouch are designed for first aid dressings, water purification tablets, strobe light or other small equipment. キャットイン/汎用ポーチ 食堂/汎用パウチには様々な用途があります。 ポテトを食器キャリアとして使用する場合は、ポテトの後ろの上部フラップを下にスライドさせてから、食堂とカップを挿入してください。 V字型のストラップを食堂の首に通し、バックルを固定します。 他のすべてのアプリケーションでは、上部フラップを引き出し、上部フラップのウェビングの下にV字型ストラップを挿入し、パウチの前面にプラスチック製ファスナーを固定します。 このパウチは、MRE、M-16またはM-4誌5枚、またはANPVS 14ゴーグルインサートなど、さまざまなアイテムを収納できます。 パウチのサイドポケットは、応急手当用品、浄水用錠剤、ストロボライトまたはその他の小型機器用に設計されています。

レプマートはココがすごい!!

  • 品揃え日本最大級 30万点以上の在庫で即日発送
  • 30日間返品OK 返品交換無料品もあり
  • 直輸入だから安い